Píseň Moře

11.11.2015 v Doporučení 11

Nedávno jsem se konečně dostala k tomu, abych se také podívala na pohádku Píseň moře. Slyšela jsem na ni spoustu chvály od odvážných palců, recenzentů i diváků. Píseň moře režíroval Tomm Moore stejně jako Brendan a tajemství Kellsu. Ten jsem viděla už před delší dobou, ale nelíbil se mi (přestože to je také vysoce hodnocený film), pamatuji si že jsem se v něm ztrácela a připadalo mi to strašně depresivní. Navíc mi k tomu nejely titulky, o to jsem to měla těžší. Možná bych se mohla podívat znova a zjistit, jestli budu mít stejný názor i s odstupem 🙂 – A tak jsem na píseň moře byla speciálně zvědavá.

Oficiální popis filmu:

V bájné krajině starých Keltů žije na osamělém majáku otec s dcerou a synem. Život celé rodiny se obrátí vzhůru nohama ve chvíli, kdy se ukáže, že malá dcerka je poslední z tuleních víl. Jedině ona totiž může písní moře zachránit všechny pohádkové bytosti, které proměnila v kámen čarodějnice Macha. Po vysoce ceněné animované pohádce Brendan a tajemství Kellsu (nominace na Oscara) přichází irský režisér Tomm Moore s dalším kouzelným příběhem v celovečerním filmu. Nádherně animovaný svět keltských mýtů a nadějeplné vyprávění o síle rodičovské a sourozenecké lásky vynesly mladému režisérovi nejen srovnání s největšími mistry animovaného filmu, ale také už druhou nominaci na Oscara.

Song of the Sea – Trailer

https://www.youtube.com/watch?v=VrhoOzW8oF8


První než jsem viděla film, jsem dostala od kamarádky odkaz na jeho soundtracky na youtube. Ta překrásná hudba mě velice navnadila a těšila jsem se na dojemnou poetickou pohádku.

Nakonec nemůžu říct že by to nebylo dobré, nebo že by to nebylo vizuálně zajímavé, ale v mém případě byla nejvíc potíž v tom, že jsem pořád hledala nějakou logiku, nebo vysvětlení proč se děje to či ono. Například:

(POZOR SPOILER!) Proč jejich mamka ztrácela sílu a šla dát dítěti život do moře, proč pak i Saoirse ztrácela sílu a uzdravila se až na konci… To jim ji někdo bral? Kdo? Proč? – Proč na konci ta jejich mamka nemohla zůstat s nimi když i dcera mohla, stačilo jenom chtít. Proč byla Macha první zaslepená stará čarodějnice a pak se uvědomila a ještě jim pomohla – no já myslela že to byl záporák? – Co dělala studna v té kapli??? A mohli trochu vysvětlit a představit toho vlasatého dědulu, aby člověk líp věděl co je zač… A jak Saoirse chytly ty sovy, potom co do studny skočila, plavat sovy přece neumí, tak co tam dělaly? A vůbec ta scéna úplně chyběla jak ji dostaly, přitom podle mě je důležitá a nevím proč to vynechali… Proč byla Macha podobná babičce… A podobných momentů byly snad desítky, kdy jsem čekala že se to nějak rozvede, ale mezitím už se dělo něco jiného – nelogického. (KONEC SPOILERU)

Prostě samé proč proč proč a pořád jsem čekala že někde v nějaké části filmu bude něco, díky čemu se to vysvětlí, ale

vůbec jsem se nedočkala. Kdybych tuto pohádku viděla jako malá, tak bych si ji neužila tuplem, protože jak nechápu teď, nepochopila bych ji jako menší už vůbec. Tehdy jsem měla celkově problém chápat filmy, pořád jsem řešila proč někam někdo leze proč někdo něco dělá… No tady si připadám opět jako malé dítě, které nechápe jeden snímek za druhým.

Pak na mě díky tomu nefungovaly ani momenty, které by asi měly být dojemné – nehnula jsem ani brvou, protože jsem byla zaujatá tím, proč se zrovna dělo něco předtím, jaký to má smysl. Uvažovala jsem co jako autor daným snímkem míní a vůbec jsem se tím pádem s dějem neztotožnila.

To se týče příběhu, nemám nic proti, ale nevidím logiku v postupném dění. Co bych naopak vyzdvihla, je moc pěkná tajemná atmosféra pohádky. Otázka je, kdo je vlastně cílová skupina? Na děti se mi zdá pohádka docela vážná a těžká.

Navíc český dabing – sice celkově moc hezký – jednu scénu úplně pokazil. Já ji viděla už předtím v jednom úryvku pohádky, kde skřítkové zpívali pro Saoirse moc hezky Dúlamán a Češi to doslovně přeložili na písničku o chaluhách, tím to zabili… Proč to tam nemohli nechat jak to bylo? :-/

Song of the Sea – Deenashee’s scene (Dúlamán)

https://www.youtube.com/watch?v=K888cOjgGqY

Hudebních momentů které vám český překlad pokazí když už znáte originál bylo vícero, například závěr: https://www.youtube.com/watch?v=ln0UXMfZmCo

I po zajímavém finále musím uznat, že bych vlastně tuto pohádku vůbec vidět nepotřebovala, protože to nejhezčí na ní byla hudba a tu hudbu už jsem slyšela předtím… Takže co opravdu doporučuji, je soundtrack filmu Píseň moře. Pohádka jako taková je zajímavá hlavně svojí atmosférou, ale smysl v dění moc nehledejte, jinak vám uteče…

Song Of The Sea Full Soundtrack OST

https://www.youtube.com/watch?v=WU2e0W40U0U

Komentáře

Ikona diskutujiciho Milan 2015-11-11 10:44:00 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Aluško, hledej "Sakasama no patema" 😉 poslední film se smíšenými pocity ale hlavně s velmi kladným emočním výsledkem, moc se mi snímek celkově líbil a ještě nějakou dobu po filmu jsem měl husinu právě z toho, když zničehonic postava visí v prostoru a pod ní doslova nic nejní, jakoby mne příběh dostal a nějakou tu dobu po skončení filmu ještě pomaloučku vyprchával, moc příjemné, tak často u nových filmů toto nezažívám… Někteří by mohli namítat a frflat, leč je však důležité brát snímek jako celek, pokud nebaví v začátku, pak se stává shlédnutí spíše utrpením… No a pak, tak trochu dává snímek přemýšlet o našem světě, že by na druhé straně opravdu žili obracení?

Ikona diskutujiciho Fred 2015-11-11 11:05:00 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Tato recenze mě ke koukání na film nezlákala. Akorát si průběžně poslouchám soundtrack, který docela jde.

Ikona diskutujiciho Severka 2015-11-11 14:11:00 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Maminka i Saoirse ztrácely sílu, protože se na suchu nemohly proměnit v lachtany. Co se týče ostatních 'záhad', ty jsem ani neřešila, protože film byl naprosto okouzlující 🙂

Ikona diskutujiciho Farah 2015-11-11 17:09:00 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Hudba vskutku úžasná, nicméně osten zvědavosti ve mně zůstává, a pokud dojde na možnost vidět i film, tak si ji ujít nedám ;-)

Ikona diskutujiciho Tesinga 2015-11-11 21:18:00 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Tak neviem. Mne sa rozprávka páčila. Bola som na nej pred vyše polrokom v kine, takže už si úplne nepamätám detaily. Áno, dosť vecí bolo nevypovedaných. Hoci som sa pýtala, keď sa mi zdalo, že mi niečo ušlo. (Čo je vlastne selkie? Akoby autor rátal, že poznáme keltskú mytológiu.)

Ikona diskutujiciho Luz 2015-11-11 21:33:00 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Bylo to moc krasne vizualne, hudebne, proste umelecky.

Ikona diskutujiciho Alue 2015-11-11 21:48:00 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

[5]:….. příště budeš psát recenzi ty, až něco nepochopím. Úplně jsi mě utřela :D Čučím!

Ikona diskutujiciho Ameline 2015-11-12 13:32:00 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

K tomuto filmu se už nějakou dobu odhodlávám, chceme se na to podívat s přítelem a vždycky nám to nějak nevyjde… Book of Kells pro mě byl naprosto geniální zážitek, chce to vypnout racio a přestat hledat logiku příběhu, zato se na to dívat jako na proměňující proud symbolů a emocí, tak jako na skutečnou pohádku a ne jen příběh pro děti, pak je to síla, v jednoduchosti úžasně čisté, kde obsah i forma umocňují jedno druhé (pak není třeba ani řeč, čtení titulků navíc přepíná mozek do analytické polohy, což u něčeho takového bude trhat zážitek na kusy. A soudobý dabing jakýkoli prožitek přímo vraždí – dřív býval kvalitní, ale teď do toho nedávají ani čas ani peníze. Ale možná to říkám jen proto, že anglicky rozumím prakticky jako česky a tak jsem přísnější). Jestli je Song of the Sea alespoň z poloviny takové, těším se na to jako na výborný zákusek. Až se k tomu konečně dostanu.

Ikona diskutujiciho Agáve 2015-11-12 16:55:00 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Hezká pohádka a co se týče záhad, je to pohádka, záhady jsou přece svým způsobem pohádka. :-)

Ikona diskutujiciho Věra H 2015-12-28 07:06:00 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Aluško, zdá se mi,že jste při sledování filmu moc nedávala pozor. Většina Vašich otázek je ve filmu zodpovězena, například maminka na konci říká dcerce, že ona se smí rozhodnout, jestli zůstane, protože je napůl člověk. Studna v kapli – chlapec přece cestou autem s babičkou zmiňuje, že jedou kolem kouzelné studánky. A v pohádkách je prostě nutné přijmout, že některé věci jsou tak, jak jsou, ani ve skutečném životě člověk nechápe zdaleka vše a přece přírodní ( a Boží) zákony platí bez ohledu na to. Když člověk začne pohádku rozebírat takto do detailu, může úplně přijít o její poselství, jako se to stalo Vám. A že Píseň moře poselství má.

Ikona diskutujiciho R 2016-10-17 09:16:00 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Musím říci, že mne se pohádka moc líbila – ačkoliv bych ji potřebovala vidět ještě jednou, protože mi sem tam nějaká scéna utekla a už si ji ani moc nepamatuji – ale moji malé neteři, která ji sledovala se mnou už tolik ne.

Nový komentář

Ikona moderatora

Moderovaná diskuze: Příspěvky se zveřejňují s časovou prodlevou. Pro účast v diskuzi je třeba, aby byl váš komentář v souladu s obecnými pravidly slušného chování a podmínkami používání stránek