V britském muzeu je šperkovnice z první poloviny 8. století, která má na sobě slovanské runy

3.7.2020 v Záhady 17

Odborník na starodávné runové písmo, doktor technických věd Oleg Sokol-Kutylovský, odhalil další staleté tajemství tím, že přeložil slovanské runy na malé šperkovnici, která je v literatuře známá jako ,,Franks Casket“ (francouzská kazeta).



Šperkovnice pochází z první poloviny 8. století. Byla nalezena v 19. století v Ausone (Francie) a v roce 1867 ji anglický starožitník Franks daroval Britskému muzeu, kde se dodnes nachází.


Chybějící pravý panel byl objeven v roce 1890 v Itálii a je nyní uložen v Národním muzeu ve Florencii.
Zdálo by se, že je všechno jasné. Krabička se přece našla ve Francii. Jsou na ní runy, zdánlivě podobné těm německým… skutečnost je ale jinde.

Přehledná replika s otiskem všech čtyř stran dochované šperkovnice

Rozměry šperkovnice jsou 12,9 × 22,9 × 19,1 cm. Je zcela pokryta vyřezávanými kresbami a nápisy, runovými znaky i latinskými písmeny.


Od doby nalezení šperkovnice nikdo nedokázal nápisy přečíst. Samozřejmě se je snažili dešifrovat za pomoci britských, staroanglických či skandinávských run.
Pak dospěli k závěru, že na šperkovnici z velrybí kosti je napsána báseň o velrybě, protože jim to připadalo logické.


Je dobré, že ji nerozluštili, jinak by se šperkovnice pravděpodobně nezachovala. Kdyby totiž Britové věděli, že nápisy na ní byly vytvořeny lidmi, kteří mluvili slovanským jazykem, a ne staroangličtinou a psali slovanskými runami, ne anglosaskými, bylo by nepravděpodobné, že by ji pečlivě chránili a otevřeně vystavili v Britském muzeu.


Je příjemné vědět o tom, že se takové drahé věci vyvážely do Francie. Znamená to, že se samozřejmě prodávaly za veliké peníze jako luxusní zboží.


překlad do češtiny www.aluska.org 2020, zde originál z ruského zdroje

 



Komentáře

Ikona diskutujiciho Nirvana 2020-07-03 02:55:08 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

cože… tohle je zajímavé. líbí se mi, jak jsi „pasivně nekorektní“ 😀

Ikona diskutujiciho Ceneon 2020-07-03 12:56:29 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Pro zájemce o slovanství, zítra se koná v Dolních Kounicích oslava bohyně Kupaly: https://www.slovanskakultura.cz/show-free.htm?fid=69

Ikona diskutujiciho Vodnářka 2020-07-05 13:36:24 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Aluško, nemáš nějaký tip na filmy se slovanskou tématikou/historické (historické fantasy) filmy obecně? Já třeba miluju Last Kingdom, ale už jsem viděla všechny díly asi 3x a zoufale hledám něco podobného. 🙂 Děkuji za každou odpověď.

Ikona diskutujiciho Alue K. Loskotová 2020-07-05 20:56:09
Ikona diskutujiciho
sipka

Týjo nemám.. ale naposledy jsem sjela The Siren… takový drsnější seriál o mořských vílách. Dost zajímavé… ale jsou toho jenom tři série

Ikona diskutujiciho Vašek 2020-07-11 11:56:19
Ikona diskutujiciho
sipka

„Den, kdy slunce bylo bohem.“

Ikona diskutujiciho Tomáš 2020-07-06 19:46:36 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Vidím v tom nápisu slovo gazeta – schránka

Ikona diskutujiciho Petra N. 2020-07-06 23:33:09 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

No když už tedy ty runy rozluštili, bylo by fajn také zveřejnit cože se tam píše. Věřím že by to spoustu lidí zajímalo. Krabička je hezká, článek by měl vyšší informační hodnotu. Škoda, no 🙁

Ikona diskutujiciho Alue K. Loskotová 2020-07-07 08:32:22
Ikona diskutujiciho
sipka

Tady máš to na co jsi se ptal v obrázcích: https://aluska.org/etruskove-byli-slovane-dodnes-dokazeme-precist-jejich-pismo-doporucuji/
… je to překlad etruského písma, které je hodně podobné ruskému jazyku, protože etruskové byli naši předkové.
Tato šperkovnice je o dost mladší a písmo na ní vypadá jinak, možná se mi časem podaří najít i překlad mladšího písma.

Ikona diskutujiciho frostivj 2020-07-09 04:05:43 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Zajímavé, tady zase píšou, že je to již rozluštěno, dokonce to dává perfektní smysl.
https://en.wikipedia.org/wiki/Franks_Casket#Description_and_interpretations
Stačí se podívat na první písmeno a je jasné, že to žádný slovanský jazyk být nemůže, protože slovanské jazyky nikdy hlásku F neměly, až na slova onomatopoická jako foukat nebo fučet, leda by se jednalo o jméno někoho cizího. Navíc i člověk co runy vidí poprvé snadno rozezná slovo „fisc“ neboli ryba.

Ikona diskutujiciho Vladan 2020-07-09 19:57:02 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

No, s tím ,,f“ bych tolik nepospíchal Staroslovienská bukvice zná dvě ,,f“. I slov na ,,f“ je v naší řeči dost. Třeba dost se mě líbí frajer, nebo fádní… Spíše mne to připadá, že dodnes nemáme jasno až tak o slovanstvi, třeba kdo je Slovan a kdo není?

Ikona diskutujiciho frostivj 2020-07-10 00:39:02
Ikona diskutujiciho
sipka

To ale nejsou původní slova, ale přejímky, zvlášť slovo frajer smrdí němčinou na sto kilometrů, což se vám potvrdí, když si vygooglíte etymologii. Přejatých slov s F máme samozřejmě hodně. Téměř všechny jazyky, kterými se v evropě mluví, a mají hlásku F, ji mají ze starších hlásek buď Bh, Dh nebo P. Ve slovanských jazycích se tyto hlásky vyvinuly v daném pořadí na B, D, a P, takže tady máme prostě smůlu 😀
Např. v angličtině vzniklo F ze staršího P, proto si odpovídají slova jako Pýř-fire, plný-full, plout-flow pro-for nebo pět-five

Ikona diskutujiciho Truhlář 2020-07-09 22:00:05 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Domnívám se, že překlad označení krabičky by byl správnější jako “francká”. Francie v 8.století neexistovala, její území té doby se označuje jako západofrancká říše.

Ikona diskutujiciho .lak 2020-07-09 23:21:13 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Hmmm, nevím kde jsem to před léty zahlédl ale první fotky z jávy a sumatry mořeplavců byli o plavovlasých slovankách typově. A někde ve vnitrozemí tam mají kanibaly snad dodnes a v americe businessmanů s MK utra taky.

Ikona diskutujiciho Soňa 2020-07-11 11:00:45 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Toto niesú celkom RUNY ale je to medzi Bukvicou a Runami. Všimnite si vrchný obrázok šperkovnice. Na konci vrchného nápisu je jasne vidno MRIEL STRACH MÁ. Čo v slovenčine znamená Zomieral má strach.

Ikona diskutujiciho Soňa 2020-07-11 11:10:07 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Ešte k tomu písmenu čo vyzerá ako F. To nieje F ale JESŤ . To znamená písmeno JE (E). V preklade do Bukvice Jestvovanie materialne tu na Zemi. V Staroslovienskej Bukvici sú dve F jedno je FITA znamená jednota ducha, zjednotenie, príroda. Ďalšie F je FIERT a znamená hrdosť, šľachetnosť alebo aj to, že si stojím za tým čo poviem. Bola by som rada keby ste sa nevyjadrovali k tomu ak o tom nemáte ani tušenie.

Ikona diskutujiciho frostivj 2020-07-11 16:30:50
Ikona diskutujiciho
sipka

A nevadí vám například, že ty dva znaky, které považujete za M vypadají každý jinak? Jeden vypadá stejně jako naše M a druhý má čáry uprostřed protažené až ke svislým nožičkám, takže se asi nemůže jednat o stejná písmena? Jinak jestli jsem vás svoji neznalostí pohoršil, tak se omlouvám, pouze staré jazyky a písma studuji na VŠ, zatímco vy jste si pravděpodobně přečetla Horáka, snad prvního člověka v dějinách, který se mýlí úplně ve všem.

Ikona diskutujiciho Soňa 2020-07-13 12:42:48 Odpovědět
Ikona diskutujiciho
sipka

Ja nepoznám pána Horáka a nič o ňom neviem. Mali by ste ale vedieť, že školy Vás nič nenaučia. Stále aj naši historici sa držia len čo je povolené oficialnou históriou. Ak chcete skutočnú pravdu o našich dejinách hľadajte zdroje. Dnes sa dá všetko dozvedieť a jednotlivé čriepky poznania Vám dajú obraz skutočnosti. Ukryté sú v našich slovách, rozprávkach ale aj mnohých symboloch, výšivkách v kultúre a hlavne v čistej mysli ktorá má Svedomie prejavené na základe Ducha Svätého. Toto mnohé národy nemajú. Ja som s Vami a držím Vám palce aby ste pravdu zistili už v mladom veku.

Napsat komentář: Soňa Zrušit odpověď na komentář

Ikona moderatora

Moderovaná diskuze: Příspěvky se zveřejňují s časovou prodlevou. Pro účast v diskuzi je třeba, aby byl váš komentář v souladu s obecnými pravidly slušného chování a podmínkami používání stránek